タイに行きたい、だからこれ(笑)
shojiさん始めこのブログをご覧になっている方数人の方が、いまバンコクにいらっしゃるようです。
僕もタイが恋しいので(?)、この人のタイ語・ヴァージョンで、初笑いならぬ年末笑いを・・・。



でもこのタイ語はこれで正しいの?<ELさん。
僕が帰ってきたばかりの韓国語バージョンの方が、それらしいかな<shojiさん。


by shackinbaby | 2015-12-29 09:42 | 旅行 | Comments(6)
Commented by shoji at 2015-12-29 10:52 x
短いバンコクが終わりました。
iPhoneで見る限り、正しい韓国語のように思えましたよ。丁寧に喋ってますね。知らない単語だらけです(笑)
Commented by shackinbaby at 2015-12-29 12:33
>shojiさん
バンコクの次はどちらに行かれるのでしょう。
いずれにしても楽しい年末年始をお過ごしください。
安村の韓国語は僕のような門外漢が見ても、それらしかったですね。
タイ語の方はひどい感じがしましたが・・・。
Commented by EL at 2015-12-29 14:21 x
タイ語の方はちょっと酷いですね。
日本語にはない音もありますし無理もないことですが、字幕がなければタイ人には通じないかと。
まぁ、あまり人のことは言えないですが(笑)。

同じ吉本でもワッキーのタイ語は発音も上手いですね。
Commented by shackinbaby at 2015-12-29 19:26
>ELさん
今年も最後までいろいろお教えいただき本当に有難うございました。
やはりそうですよね。
韓国語の方は様になっているのに、タイ語の方は・・。
ワッキーはタイ料理店で働いていたと聞いていますが、それだけで上手くなるものでしょうかね。
来年こそタイに行けるよう頑張ります。
よろしくご指導ください。
Commented by EL at 2015-12-29 22:24 x
なんでもお店で知り合った年上の女性を好きになり、彼女と話をしたいために覚えたとか。
独学だそうですが発音も声調もきれいで、タイ人の話し方をそっくりそのまま真似できるのだと思います。
耳がいいんでしょうね。

僕はタイ人に「タイ語が上手ですね」と言われるより、「発音がきれいですね」と言われた時の方がずっと嬉しいです。
後者はお世辞抜きのことが多いので。
Commented by shackinbaby at 2015-12-29 23:33
>ELさん
そうだったのですか、なるほど恋愛が絡むと、上達は早そうですね。
僕もそうすれば良いのか、上達するには・・・(笑)。
あと、、ま、芸人的センスも上達の一つの要素だったかも。
きっとELさんはタイ語が相当お上手なんでしょう。
言葉の壁がなくなると、どんなローカルな食堂でも田舎町でも楽しめちゃいそうですね。
来年もまたよろしくお願いいたします&良い年末年始をお過ごしください。
名前
URL
削除用パスワード


<< 贅沢し過ぎ?冬のソウル弾丸 (... 贅沢し過ぎ?冬のソウル弾丸 (... >>